Bilaga 2. Grundläggande lagstftnng inom ersättningen för djurens välbefinnande

Åtgärder på nötkreatursgårdar
1.1. Nötkreaturens utfodring och skötsel

Djur­skydds­la­gen 247/1996 med änd­ring­ar

5 § 1 mom
Djur som ta­gits om hand får inte läm­nas utan sköt­sel el­ler över­ges. Dju­ren skall få till­räck­ligt med lämp­lig fö­da, dryck och an­nan be­höv­lig sköt­sel. Djur som in­sjuk­nat skall få än­da­måls­en­lig vård. Dju­rens väl­be­fin­nan­de och mil­jö skall kon­trol­le­ras till­räck­ligt ofta.

Srf 592/2010

6 § 2-4 mom
För­va­rings­ut­rym­met för nöt­kre­a­tur ska ha till­räck­ligt många dricks­plat­ser. Vat­ten­be­hål­lar­na, ho­ar­na och vatt­nings­sys­te­men ska vara pla­ce­ra­de i för­va­rings­ut­rym­met så att de är inom räck­håll för alla djur och

inte or­sa­kar dem fara. Vat­ten­be­hål­lar­na, ho­ar­na och vatt­nings­sys­te­men ska vara lät­ta att hål­la rena.

I lös­drifts­stall ska det för var­je på­bör­jat 10-tal mjölk­kor fin­nas minst en vat­ten­be­hål­la­re el­ler vatt­nings­sys­tem.

För and­ra djur än mjölk­kor ska det för var­je på­bör­jat 20-tal nöt­kre­a­tur fin­nas minst en vat­ten­be­hål­la­re el­ler vatt­nings­sys­tem, dock så att det finns minst två drick­s­an­ord­ning­ar i en grupp på över 10 nöt­kre­a­tur. Om det i lös­drifts­stal­let an­vänds så­da­na vat­ten­be­hål­la­re el­ler vatt­nings­sys­tem ur vil­ka fle­ra nöt­kre­a­tur kan dricka sam­ti­digt, ska an­ta­let dricks­plat­ser mot­sva­ra det ovan av­sed­da an­ta­let vat­ten­be­hål­la­re el­ler vatt­nings­sys­tem. I kal­la lös­drifts­stall ska vat­ten­be­hål­lar­na el­ler vatt­nings­sys­te­men kun­na upp­vär­mas.

Nöt­kre­a­tur som föds upp ut­om­hus året om ska ha än­da­måls­en­li­ga mat- och vat­ten­be­hål­la­re. Vat­ten­be­hål­lar­na el­ler vatt­nings­sys­te­men ska kun­na upp­vär­mas om man inte på an­nat sätt kan sä­ker­stäl­la att dricks­vatt­net inte fry­ser utan hål­ler en lämp­lig tem­pe­ra­tur.

13 § 1-2 mom
Det fo­der som ges har en nä­rings­sam­man­sätt­ning som är lämp­lig för nöt­kre­a­tur.

En kalv ska ut­fod­ras och ges att dricka minst två gång­er om da­gen. En sjuk el­ler ska­dad kalv ska hela ti­den ha till­gång till färskt vat­ten. Vid varm vä­der­lek ska dock alla kal­var ha till­gång till färskt vat­ten hela ti­den. Nöt­kre­a­tu­rens vat­ten­be­hål­la­re och vatt­nings­sys­tem ska hål­las rena. Urin och av­fö­ring får inte för­o­re­na fod­ret el­ler dricks­vatt­net.

 1.2a, 1.2b och 1.2c Förbättrade av de förhållanden under vilka kalvarna hålls

 Djur­skydds­la­gen 247/1996 med änd­ring­ar

26 a § 1–2 mom.
Den som äger el­ler hål­ler pro­duk­tions­djur ska föra bok över den me­di­cins­ka be­hand­ling som getts pro­duk­tions­dju­ren och över an­ta­let dö­da djur.

Bok­fö­ring­en över den me­di­cins­ka be­hand­ling­en av pro­duk­tions­djur som hålls för livs­me­dels­pro­duk­tion ska be­va­ras i minst fem år och bok­fö­ring­en över an­ta­let dö­da djur och bok­fö­ring­en över den me­di­cins­ka be­hand­ling­en av pro­duk­tions­djur som inte hålls för livs­me­dels­pro­duk­tion ska be­va­ras i minst tre år ef­ter ut­gång­en av det år då den se­nas­te an­teck­ning­en om ett djur gjor­des i bok­fö­ring­en. Bok­fö­ring­en ska på

be­gä­ran vi­sas upp för re­gi­on­för­valt­nings­ver­ket, kom­mu­nal­ve­te­ri­nä­ren, den tjänste­in­ne­ha­va­re som ut­övar till­syn över häl­so­skyd­det i kom­mu­nen, po­li­sen, be­sikt­nings­ve­te­ri­nä­ren, gräns­ve­te­ri­nä­ren och djur­skydds­över­va­ka­ren.

Lag me­di­cinsk be­hand­ling av djur 387/2014

20 §
Dju­rets äga­re el­ler in­ne­ha­va­re är skyl­dig att föra jour­nal över alla de lä­ke­me­del som ett pro­duk­tions­djur har be­hand­lats med. Dju­rets äga­re el­ler in­ne­ha­va­re, till vil­ka en ve­te­ri­när över­lå­ter lä­ke­me­del i en­lig­het med 16 §, ska föra jour­nal över alla de lä­ke­me­del som ett pro­duk­tions­djur be­hand­lats med i ett sys­tem för upp­följ­ning av häl­so­vår­den, om sys­te­met har en så­dan möj­lig­het, el­ler i nå­got an­nat mot­sva­ran­de el­ekt­ro­niskt sys­tem, från vil­ket upp­gif­ter­na kan över­fö­ras till sys­te­met för upp­följ­ning av häl­so­vår­den.

Ge­nom för­ord­ning av jord- och skogs­bruksmi­nis­te­ri­et ut­fär­das när­ma­re be­stäm­mel­ser om jour­nal­fö­ring­en, de upp­gif­ter som ska an­teck­nas i jour­na­ler­na och i ett sys­tem för upp­följ­ning av häl­so­vår­den el­ler i nå­got an­nat el­ekt­ro­niskt sys­tem och hur länge upp­gif­ter­na ska be­va­ras.

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

1 § 4 mom
Dju­ret skall kun­na resa sig på ett na­tur­ligt sätt i för­va­rings­ut­rym­met. Djur som hålls i sam­ma ut­rym­me skall kun­na lig­ga ner sam­ti­digt.

23 § 1 mom 7 punk­ten
Utan hin­der av 7 § 1 och 2 mom. i djur­skydds­la­gen är föl­jan­de åt­gär­der som ut­förs på djur tillåt­na: 7) av­hor­ning av nöt­kre­a­tur, får och get­ter ge­nom ki­rur­gi när åt­gär­den vid­tas av en ve­te­ri­när samt för­stö ring av hor­nan­la­get hos nöt­kre­a­tur som är yng­re än fyra veck­or när åt­gär­den vid­tas av en kom­pe­tent per­son.

Srf 592/2010

4 § 1 mom
Gol­vet i djur­s­tal­let ska vara så­dant att fly­tan­de sek­ret av­lägs­nas på ett än­da­måls­en­ligt sätt el­ler ab­sor­be­ras väl i strö­et. Vid be­hov ska lig­gom­rå­det för nöt­kre­a­tur strö­as.

7 §
Un­der två veck­or gam­la kal­var ska ha en väl strö­ad ligg­plats .

Kal­var som är äld­re än åt­ta veck­or får inte hål­las i en­skil­da kät­tar, om det inte fö­re­lig­ger ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl för det.

Om en kalv som är un­der åt­ta veck­or gam­mal hålls i en en­sam­box, ska box­ens väg­gar vara så­da­na att de tillå­ter ögon­kon­takt och di­rekt be­rö­ring med de and­ra nöt­kre­a­tu­ren. Av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl kan en kalv dock hål­las i en box med kom­pak­ta väg­gar. Box­en för en kalv som ska hål­las i en en­sam­box ska ha minst sam­ma bredd som kal­vens man­k­höjd och box­ens längd ska vara minst kal­vens längd mätt från mul­spet­sen till den bak­re spet­sen på tu­ber ischii (sitt­be­net) mul­ti­pli­ce­rat med 1.1.

För kal­var som föds upp i grupp ska det ut­rym­me som kal­var­na för­fo­gar över vara så­dant att dju­ren kan vän­da sig runt och utan svå­rig­he­ter lig­ga ned. I box­en ska det fria ut­rym­met vara minst 1,5 kvad­rat­me­ter för var­je kalv un­der 150 ki­lo­gram, minst 1,7 kvad­rat­me­ter för var­je kalv minst 150 ki­lo­gram men un­der 220 ki­lo­gram och minst 1,8 kvad­rat­me­ter för var­je kalv minst 220 ki­lo­gram.

12 § 3 mom
Kal­var får inte hål­las upp­bund­na i bås, kät­tar el­ler and­ra kon­struk­tio­ner an­nat än till­fäl­ligt un­der högst en tim­me me­dan dju­ret ut­fod­ras el­ler sköts på an­nat sätt.

16 § 1 mom
De­struk­tion av hor­nan­la­gen hos en kalv som är yng­re än fyra veck­or är tillå­ten en­dast ge­nom kall- el­ler varm­brän­ning. De in­stru­ment el­ler an­ord­ning­ar som an­vänds vid brän­ning­en ska hål­las rena och funk­tions­dug­li­ga.

1.3. Förbättrade av de förhållanden under vilka minst sex månader gamla nötkreatur hålls

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

1 § 4 mom
Dju­ret skall kun­na resa sig på ett na­tur­ligt sätt i för­va­rings­ut­rym­met. Djur som hålls i sam­ma ut­rym­me skall kun­na lig­ga ner sam­ti­digt.

4 § 1 mom
Ett för­va­rings­ut­rym­me för djur skall hål­las rent.

8 §
Häl­san och det all­män­na väl­be­fin­nan­det hos ett djur i vård samt dju­rets ren­het och den öv­ri­ga kropps­vård dju­ret be­hö­ver ska om­be­sör­jas.

Srf 592/2010

4 § 1 mom
Gol­vet i djur­s­tal­let ska vara så­dant att fly­tan­de sek­ret av­lägs­nas på ett nda­måls­en­ligt sätt el­ler ab­sor­be­ras väl i strö­et. Vid be­hov ska lig­gom­rå­det för nöt­kre­a­tur strö­as.

8 §
Bå­set ska vara till­räck­ligt långt och brett så att dju­ret kan stå och lig­ga ned på ett jämnt un­der­lag. Den främ­re hälf­ten av bå­set för en bun­den ko, kvi­ga och tjur ska ha helt golv.

1.4. Förbättrade förhållanden för nöt av hankön som är minst 12 månader

 Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

1 § 4 mom
Dju­ret skall kun­na resa sig på ett na­tur­ligt sätt i för­va­rings­ut­rym­met. Djur som hålls i sam­ma ut­rym­me skall kun­na lig­ga ner sam­ti­digt.

4 § 1 mom
Ett för­va­rings­ut­rym­me för djur skall hål­las rent.

8 §
Häl­san och det all­män­na väl­be­fin­nan­det hos ett djur i vård samt dju­rets ren­het och den öv­ri­ga kropps­vård dju­ret be­hö­ver ska om­be­sör­jas.

Srf 592/2010

4 § 1 mom
Gol­vet i djur­s­tal­let ska vara så­dant att fly­tan­de sek­ret av­lägs­nas på ett än­da­måls­en­ligt sätt el­ler ab­sor­be­ras väl i strö­et. Vid be­hov ska lig­gom­rå­det för nöt­kre­a­tur strö­as.

8 §
Bå­set ska vara till­räck­ligt långt och brett så att dju­ret kan stå och lig­ga ned på ett jämnt un­der­lag. Den

främ­re hälf­ten av bå­set för en bun­den ko, kvi­ga och tjur ska ha helt golv.

1.4a och 1.4b Betesgång och rastning för nötkreatur

 Srf 592/2010

17 §
Mjölk­kor samt kvi­gor som föds upp hu­vud­sak­li­gen för mjölk­pro­duk­tion och som hålls upp­bund­na, ska un­der minst 60 da­gar släp­pas på bete el­ler be­re­das nå­gon an­nan än­da­måls­en­lig plats för rast­ning un­der en pe­ri­od som bör­jar den 1 maj och slu­tar den 30 sep­tem­ber. Rast­nings­plat­sen ska vara minst 6 kvad­rat­me­ter per nöt­kre­a­tur. Ytan ska dock all­tid vara minst 50 kvad­rat­me­ter.

Re­gi­on­för­valt­nings­ver­ket kan be­vil­ja be­fri­el­se från det krav att ord­na bete el­ler en plats för rast­ning som av­ses i 1 mom., om pro­duk­tions­en­he­ten inte till sitt för­fo­gan­de har lämp­lig be­tes­mark, el­ler om nå­gon an­nan än­da­måls­en­lig plats för rast­ning inte rim­li­gen kan ord­nas, el­ler om upp­fyl­lan­det av kra­vet är oskä­ligt av or­sa­ker som hän­för sig till tra­fi­ken, ter­räng­en el­ler av­stån­den. Be­fri­el­se be­vil­jas för högst tre år åt gång­en, och den åter­kal­las om för­ut­sätt­ning­ar­na för be­vil­jan­det upp­hör.

1.5 a och 1.5b Sjuk-, behandlings- och kalvningsboxar för nötkreatur I-II

Djur­skydds­la­gen 247/1996 med änd­ring­ar

5 § 1 mom
Djur som ta­gits om hand får inte läm­nas utan sköt­sel el­ler över­ges. Dju­ren skall få till­räck­ligt med lämp­lig fö­da, dryck och an­nan be­höv­lig sköt­sel. Djur som in­sjuk­nat skall få än­da­måls­en­lig vård. Dju­rens väl­be­fin­nan­de och mil­jö skall kon­trol­le­ras till­räck­ligt ofta.

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

1 § 4 mom
Dju­ret skall kun­na resa sig på ett na­tur­ligt sätt i för­va­rings­ut­rym­met. Djur som hålls i sam­ma ut­rym­me skall kun­na lig­ga ner sam­ti­digt.

11 §
Om ett djur in­sjuk­nar el­ler ska­das skall det ome­del­bart ges el­ler skaf­fas be­hö­rig vård. Ett sjukt el­ler ska­dat djur skall vid be­hov hål­las skilt från and­ra djur i ett än­da­måls­en­ligt ut­rym­me. Om sjuk­do­mens el­ler ska­dans art så krä­ver, skall dju­ret av­li­vas el­ler slak­tas.

Srf 592/2010

4 § 1 mom
Gol­vet i djur­s­tal­let ska vara så­dant att fly­tan­de sek­ret av­lägs­nas på ett än­da­måls­en­ligt sätt el­ler ab­sor­be­ras väl i strö­et. Vid be­hov ska lig­gom­rå­det för nöt­kre­a­tur strö­as.

7 §
Un­der två veck­or gam­la kal­var ska ha en väl strö­ad ligg­plats.

Kal­var som är äld­re än åt­ta veck­or får inte hål­las i en­skil­da kät­tar, om det inte fö­re­lig­ger ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl för det.

Om en kalv som är un­der åt­ta veck­or gam­mal hålls i en en­sam­box, ska box­ens väg­gar vara så­da­na att de tillå­ter ögon­kon­takt och di­rekt be­rö­ring med de and­ra nöt­kre­a­tu­ren. Av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl kan en kalv dock hål­las i en box med kom­pak­ta väg­gar. Box­en för en kalv som ska hål­las i en en­sam­box ska ha minst sam­ma bredd som kal­vens man­k­höjd och box­ens längd ska vara minst kal­vens längd mätt från mul­spet­sen till den bak­re spet­sen på tu­ber ischii(sitt­be­net) mul­ti­pli­ce­rat med 1,1. För kal­var som föds upp i grupp ska det ut­rym­me som kal­var­na för­fo­gar över vara så­dant att dju­ren kan vän­da sig runt och utan svå­rig­he­ter lig­ga ned. I box­en ska det fria ut­rym­met vara minst 1,5 kvad­rat­me­ter för var­je kalv un­der 150 ki­lo­gram, minst 1,7 kvad­rat­me­ter för var­je kalv minst 150 ki­lo­gram men un­der 220 ki­lo­gram och minst 1,8 kvad­rat­me­ter för var­je kalv minst 220 ki­lo­gram.

Åtgärder för svingårdar
2.1. Svinens utfodring och skötsel

Djur­skydds­la­gen 247/1006 med änd­ring­ar

5 § 1 mom
Djur som ta­gits om hand får inte läm­nas utan sköt­sel el­ler över­ges. Dju­ren skall få till­räck­ligt med lämp­lig fö­da, dryck och an­nan be­höv­lig sköt­sel. Djur som in­sjuk­nat skall få än­da­måls­en­lig vård. Dju­rens väl­be­fin­nan­de och mil­jö skall kon­trol­le­ras till­räck­ligt ofta.

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

4 § 1-2 mom
Ett för­va­rings­ut­rym­me för djur skall hål­las rent.

För­va­rings­ut­rym­met och så­da­na an­ord­ning­ar i an­slut­ning till det­ta som dju­rens häl­sa och väl­be­fin­nan­de är be­ro­en­de av skall in­spek­te­ras minst en gång om da­gen. Fel som även­ty­rar dju­rens häl­sa el­ler väl­be­fin­nan­de skall rät­tas till ome­del­bart, och om det­ta inte är möj­ligt skall and­ra be­höv­li­ga åt­gär­der vid­tas för att dju­rens häl­sa och väl­be­fin­nan­de skall kun­na tryg­gas till dess att fe­len rät­tas till.

9 § 1 mom
Ett djur i vård skall ges så­dan fö­da och dryck av god kva­li­tet som är lämp­lig för dju­ret. Vid ut­fod­ring­en skall dju­rets be­hov be­ak­tas och det skall sä­ker­stäl­las att var­je djur får till­räck­ligt med nä­ring.

SRf 629/2012 med änd­ring­ar

6 § 2 mom
Om ven­ti­la­tio­nen i djur­s­tal­let i hu­vud­sak ba­se­rar sig på me­ka­nisk ven­ti­la­tion, skall det även vid even­tu­el­la fel i ven­ti­la­tions­sys­te­met vara möj­ligt att åstad­kom­ma en ven­ti­la­tion som är till­räck­lig med tan­ke på dju­rens häl­sa och väl­be­fin­nan­de. I ett me­ka­niskt ven­ti­la­tions­sys­tem skall det vid be­hov fin­nas ett larm­sys­tem som slår larm vid stör­ning­ar i ven­ti­la­tio­nen. Larm­sys­te­met mås­te prö­vas re­gel­bun­det.

7 § 2 mom
För­va­rings­ut­rym­met för svin ska ha till­räck­ligt många dricks­plat­ser. Vat­ten­be­hål­lar­na, trå­gen och vatt­nings­sys­te­men ska vara pla­ce­ra­de i för­va­rings­ut­rym­met så att de är inom räck­håll för alla djur och så att de inte ska­dar dju­ren.

15 §
Det fo­der som ges till svi­nen ska till nä­rings­sam­man­sätt­ning­en vara lämp­ligt för svin och in­ne­hål­la till­räck­ligt med ener­gi. Svi­nen skall ut­fod­ras minst en gång per dag. Sin­sug­gor och gyl­tor skall dess­utom ges till­räck­ligt med mät­tan­de och fi­ber­rikt fo­der så att hung­er­käns­lor­na kan mät­tas och tugg­be­ho­vet till­go­do­ses.

De svin som hålls i grupp ska kun­na äta sam­ti­digt om inte fo­der stän­digt står till buds el­ler om inte en au­to­ma­tisk ut­fod­rings­an­ord­ning som ut­fod­rar ett svin åt gång­en an­vänds vid ut­fod­ring­en. Sug­gor och gyl­tor som hålls i grupp mås­te ut­fod­ras så att var­je djur får till­räck­ligt med fo­der även när det finns and­ra djur som kon­kur­re­rar om fod­ret.

Svin som är äld­re än två veck­or ska ha stän­dig till­gång till färskt och rent vat­ten i till­räck­lig mängd. Svi­nens vat­ten­be­hål­la­re och vatt­nings­sys­tem ska hål­las rena. Det ska ses till att urin och av­fö­ring inte för­o­re­nar fod­ret el­ler dricks­vatt­net. Fo­der­tråg som an­vänds för ut­fod­ring av svin ska över­ens­stäm­ma med kra­ven i punkt 3 i bi­la­gan om inte fo­der stän­digt står till buds.

Punkt 3 i bi­la­gan. Läng­den på fo­der­tråg som an­väds vid ut­fod­ring­en av svin per svin.

 2.2. Utevistelse för sinsuggor och gyltor

För­fatt­nings­grund: det finns ing­en bas­ni­vå

 2.3 Förbättrade förhållanden för sinsuggor och gyltor

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

1 § 4 mom
Dju­ret skall kun­na resa sig på ett na­tur­ligt sätt i för­va­rings­ut­rym­met. Djur som hålls i sam­ma ut­rym­me skall kun­na lig­ga ner sam­ti­digt i sitt djur­håll­nings­stäl­le.

4 § 1 mom
Ett för­va­rings­ut­rym­me för djur skall hål­las rent.

SRf 629/2012 med änd­ring­ar

3 § 1–2 mom., 4–5 mom.
Svin skall hål­las i grupp, om inte av­skil­jan­de från grup­pen är be­fo­gat av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl el­ler på grund av ag­gres­sivt be­te­en­de hos dju­ren. Ef­ter att or­sa­ken un­dan­röjts ska svi­net åter­pla­ce­ras i grup­pen.

En sug­ga el­ler en gyl­ta får dock hål­las av­skilt från grup­pen un­der en tid som bör­jar en vecka fö­re be­räk­nad tid­punkt för gris­ning och slu­tar fyra veck­or ef­ter föl­jan­de be­täck­ning el­ler in­se­mi­ne­ring som le­der till dräk­tig­het.

Svin som av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl el­ler på grund av ag­gres­sivt be­te­en­de hos dju­ren har av­skilts från grup­pen ska obe­hind­rat kun­na vän­da sig i sin in­di­vi­du­el­la box, om inte nå­got an­nat föl­jer av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl.

Svin får inte hål­las upp­bund­na med binds­len.

4 § 3-4 mom
I sitt för­va­rings­ut­rym­me skall svi­nen kun­na se and­ra svin och ha möj­lig­het till so­ci­alt sam­spel. Sug­gor och gyl­tor kan dock en vecka fö­re gris­ning­en och un­der gris­ning­en för­va­ras så att de inte ser and­ra svin.

Djur­s­tall, box­ar, ut­rust­ning och an­ord­ning­ar som är av­sed­da för svin­håll­ning ska hål­las rena och vid be­hov kun­na des­in­fek­te­ras. Gna­ga­re och and­ra ska­de­djur ska be­käm­pas i djur­s­tall. I för­va­rings­ut­rym­met ska svi­nen ha skil­da ligg-, fo­der- och göd­sel­om­rå­den. Ligg­plat­sen ska vara ren och torr och ha lämp­lig tem­pe­ra­tur för svin, och vid be­hov vara lämp­ligt drä­ne­rad.

10 § (nya svin­stal­lar och svin­stal­lar som ge­nom­gått grund­lig re­pa­ra­tion 1.7.2013 el­ler se­na­re)

I grupp­box­ar ska den sam­man­lag­da fria golv­yt­an vara minst 2,25 kvad­rat­me­ter per sug­ga och minst 1,64 kvad­rat­me­ter per gyl­ta. Av den sam­man­lag­da golv­yt­an ska minst 1,3 kvad­rat­me­ter per sug­ga och minst 0,95 kvad­rat­me­ter per gyl­ta ut­gö­ras av ett en­het­ligt golv med fast un­der­lag el­ler ett så­dant spalt­golv, gal­ler­golv el­ler an­nat per­fo­re­rat golv där drä­ne­ring­s­öpp­ning­ar­na ut­gör högst 10 pro­cent av ytan (högst

15 % i svin­stal­lar som ge­nom­gått grund­lig re­pa­ra­tion el­ler ta­gits i bruk fö­re 1.7.2013).

Till den sam­man­lag­da fria golv­yt­an räk­nas inte golv­yt­an un­der ut­fod­rings- el­ler ligg­box­ar (gäl­ler inte svin­stal­lar som ge­nom­gått grund­lig re­pa­ra­tion el­ler ta­gits i bruk fö­re 1.7.2013).285

Om dju­ren hålls i en grupp på un­der sex in­di­vi­der, ska den sam­man­lag­da fria golv­yta som finns till dju­rens för­fo­gan­de vara 10 pro­cent stör­re än den yta som dju­ren be­räk­nas be­hö­va. I frå­ga om en grupp på minst 40 in­di­vi­der kan den to­ta­la fria golv­yta som finns till dju­rens för­fo­gan­de vara 10 % mind­re än den golv­yta som räk­nas ut en­ligt mo­ment 1.

Si­dor­na på ge­men­sam­box­ar för sug­gor och gyl­tor skall vara över 2,8 me­ter långa. Om dju­ren hålls i en grupp på un­der sex in­di­vi­der ska si­dor­na på box­en dock vara över 2,4 me­ter långa.

19§ 4 mom
På ett svin­stall som är verk­samt när den­na för­ord­ning trä­der i kraft ska kra­vet en­ligt 10 § 1 mom. på att drä­ne­ring­s­öpp­ning­ar­na får ut­gö­ra högst 10 pro­cent av golv­yt­an samt 2 mom. i nämn­da pa­ra­graf tilläm­pas från och med den 1 ja­nu­a­ri 2028.

2.4. Förbättrade grisningsförhållanden

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

1 § 4 mom
Dju­ret skall kun­na resa sig på ett na­tur­ligt sätt i för­va­rings­ut­rym­met. Djur som hålls i sam­ma ut­rym­me skall kun­na lig­ga ner sam­ti­digt i sitt djur­håll­nings­stäl­le.

SRf 629/2012 med änd­ring­ar

3 § 1–2 mom., 4–5 mom.
Svin skall hål­las i grupp, om inte av­skil­jan­de från grup­pen är be­fo­gat av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl el­ler på grund av ag­gres­sivt be­te­en­de hos dju­ren. Ef­ter att or­sa­ken un­dan­röjts ska svi­net åter­pla­ce­ras i grup­pen.

En sug­ga el­ler en gyl­ta får dock hål­las av­skilt från grup­pen un­der en tid som bör­jar en vecka fö­re be­räk­nad tid­punkt för gris­ning och slu­tar fyra veck­or ef­ter föl­jan­de be­täck­ning el­ler in­se­mi­ne­ring som le­der till dräk­tig­het.

Svin som av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl el­ler på grund av ag­gres­sivt be­te­en­de hos dju­ren har av­skilts från grup­pen ska obe­hind­rat kun­na vän­da sig i sin in­di­vi­du­el­la box, om inte nå­got an­nat föl­jer av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl.

Svin får inte hål­las upp­bund­na med binds­len.

4 § 3-4 mom
I sitt för­va­rings­ut­rym­me skall svi­nen kun­na se and­ra svin och ha möj­lig­het till so­ci­alt sam­spel. Sug­gor och gyl­tor kan dock en vecka fö­re gris­ning­en och un­der gris­ning­en för­va­ras så att de inte ser and­ra svin.

Djur­s­tall, box­ar, ut­rust­ning och an­ord­ning­ar som är av­sed­da för svin­håll­ning ska hål­las rena och vid be­hov kun­na des­in­fek­te­ras. Gna­ga­re och and­ra ska­de­djur ska be­käm­pas i djur­s­tall. I för­va­rings­ut­rym­met ska svi­nen ha skil­da ligg-, fo­der- och göd­sel­om­rå­den. Ligg­plat­sen ska vara ren och torr och ha lämp­lig tem­pe­ra­tur för svin, och vid be­hov vara lämp­ligt drä­ne­rad.

5 § 1 mom
Gol­vet i djur­s­tal­let ska vara så­dant att fly­tan­de sek­ret av­lägs­nas på ett än­da­måls­en­ligt sätt el­ler ab­sor­be­ras väl i strö­et. Gol­vet ska vara lämp­ligt med be­ak­tan­de av hur sto­ra och tunga de svin som för­va­ras där är. Om strö inte an­vänds ska golv­yt­an vara stark, sta­bil och jämn. Vid be­hov ska lig­gom­rå­det för svin strö­as.

9 §
I gris­nings­box­en el­ler gris­nings­häck­en ska det fin­nas till­räck­ligt med fritt ut­rym­me bak­om sug­gan el­ler gyl­tan för gris­ning­en. Gris­nings­box­en el­ler -häck­en skall vara så­dan att sug­gan utan svå­rig­he­ter kan dia små­gri­sar­na. Om sug­gan kan gå fritt i gris­nings­box­en mås­te box­en vara ut­for­mad så att små­gri­sar­na skyd­das mot sug­gan, t.ex. ge­nom en stång som lö­per runt box­en nä­ra gol­vet.

Minst hälf­ten av golv­yt­an i gris­nings­box­en ska ut­gö­ras av ett golv med fast un­der­lag el­ler ett så­dant spalt­golv, gal­ler­golv el­ler an­nat per­fo­re­rat golv där drä­ne­ring­s­öpp­ning­ar­na ut­gör högst 10 pro­cent av ytan (gäl­ler inte svin­stal­lar som ge­nom­gått grund­lig re­pa­ra­tion el­ler ta­gits i bruk fö­re 1.7.2013).

I gris­nings­box­en ska små­gri­sar­na ha en ligg­plats med fast och torrt un­der­lag där alla små­gri­sar sam­ti­digt kan lig­ga ned.

Dess­utom ska små­gri­sar­na vid be­hov ha en än­da­måls­en­lig vär­me­ap­pa­rat.

16 § 2 mom
Veck­an fö­re be­räk­nad tid­punkt för gris­ning mås­te gri­san­de sug­gor och gyl­tor få till­gång till till­räck­lig mängd lämp­ligt ma­te­ri­al att byg­ga bo av.

19§ 3 mom
På ett svin­stall som är verk­samt när den­na för­ord­ning trä­der i kraft ska 8 §, 9 § 2 mom. samt kra­ven på golv­struk­tu­ren i en box en­ligt 11 § 1 mom. och punkt 2 i bi­la­gan tilläm­pas från och med den 1 ja­nu­a­ri 2028.

2.5. Ströade boxar för slaktsvin, unga avelssvin och avvanda grisar

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

1 § 4 mom
Dju­ret skall kun­na resa sig på ett na­tur­ligt sätt i för­va­rings­ut­rym­met. Djur som hålls i sam­ma ut­rym­me skall kun­na lig­ga ner sam­ti­digt i sitt djur­håll­nings­stäl­le.

4 § 1 mom
Ett för­va­rings­ut­rym­me för djur skall hål­las rent.

SRf 629/2012 med änd­ring­ar

3 § 1 mom., 4–5 mom.
Svin skall hål­las i grupp, om inte av­skil­jan­de från grup­pen är be­fo­gat av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl el­ler på grund av ag­gres­sivt be­te­en­de hos dju­ren. Ef­ter att or­sa­ken un­dan­röjts ska svi­net åter­pla­ce­ras i grup­pen.

Svin som av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl el­ler på grund av ag­gres­sivt be­te­en­de hos dju­ren har av­skilts från grup­pen ska obe­hind­rat kun­na vän­da sig i sin in­di­vi­du­el­la box, om inte nå­got an­nat föl­jer av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl.

Svin får inte hål­las upp­bund­na med binds­len.

4 § 3-4 mom
I sitt för­va­rings­ut­rym­me skall svi­nen kun­na se and­ra svin och ha möj­lig­het till so­ci­alt sam­spel. Sug­gor och gyl­tor kan dock en vecka fö­re gris­ning­en och un­der gris­ning­en för­va­ras så att de inte ser and­ra svin.

Djur­s­tall, box­ar, ut­rust­ning och an­ord­ning­ar som är av­sed­da för svin­håll­ning ska hål­las rena och vid be­hov kun­na des­in­fek­te­ras. Gna­ga­re och and­ra ska­de­djur ska be­käm­pas i djur­s­tall. I för­va­rings­ut­rym­met ska svi­nen ha skil­da ligg-, fo­der- och göd­sel­om­rå­den. Ligg­plat­sen ska vara ren och torr och ha lämp­lig tem­pe­ra­tur för svin, och vid be­hov vara lämp­ligt drä­ne­rad.

5 § 1 mom., 43 mom.
Gol­vet i djur­s­tal­let ska vara så­dant att fly­tan­de sek­ret av­lägs­nas på ett än­da­måls­en­ligt sätt el­ler ab­sor­be­ras väl i strö­et. Gol­vet ska vara lämp­ligt med be­ak­tan­de av hur sto­ra och tunga de svin som för­va­ras där är. Om strö inte an­vänds ska golv­yt­an vara stark, sta­bil och jämn. Vid be­hov ska lig­gom­rå­det för svin strö­as.

Grupp­box­en för av­van­da gri­sar, slakts­vin och upp­föd­nings­svin ska mot­sva­ra kra­ven en­ligt punkt 2 i bi­la­gan.

Punkt 2 i bi­la­gan

Punkt 2 i bi­la­gan.Mi­ni­mi­krav på fria golv­yt­or i grupp­box­ar för av­van­da gri­sar slakts­vin och göd­svin per svin.

Minst två tred­je­de­lar av golv­yt­an i en grupp­box för av­van­da gri­sar, slakts­vin och göd­svin ska ut­gö­ras av ett golv med fast un­der­lag el­ler ett så­dant spalt­golv, gal­ler­golv el­ler an­nat per­fo­re­rat golv där drä­ne­ring­s­öpp­ning­ar­na ut­gör högst 10 pro­cent av ytan.

19§ 2 mom
På ett svin­stall som var verk­samt när den­na för­ord­ning träd­de i kraft ska kra­ven på golv­yt­an i grupp­box­ar för av­van­da gri­sar, slakts­vin och göd­svin en­ligt punkt 2 i bi­la­gan tillläm­pas från och med den 1 ja­nu­a­ri 2025.

2.6. Avlägsnande av smärta vid kastration (Smärtlidning vid kastering )

Djur­skydds­la­gen 247/1006 med änd­ring­ar

26 a § 1–2 mom.
Den som äger el­ler hål­ler pro­duk­tions­djur ska föra bok över den me­di­cins­ka be­hand­ling som getts pro­duk­tions­dju­ren och över an­ta­let dö­da djur.

Bok­fö­ring­en över den me­di­cins­ka be­hand­ling­en av pro­duk­tions­djur som hålls för livs­me­dels­pro­duk­tion ska be­va­ras i minst fem år och bok­fö­ring­en över an­ta­let dö­da djur och bok­fö­ring­en över den me­di­cins­ka be­hand­ling­en av pro­duk­tions­djur som inte hålls för livs­me­dels­pro­duk­tion ska be­va­ras i minst tre år ef­ter ut­gång­en av det år då den se­nas­te an­teck­ning­en om ett djur gjor­des i bok­fö­ring­en. Bok­fö­ring­en ska på

be­gä­ran vi­sas upp för re­gi­on­för­valt­nings­ver­ket, kom­mu­nal­ve­te­ri­nä­ren, den tjänste­in­ne­ha­va­re som ut­övar till­syn över häl­so­skyd­det i kom­mu­nen, po­li­sen, be­sikt­nings­ve­te­ri­nä­ren, gräns­ve­te­ri­nä­ren och djur­skydds­över­va­ka­ren.

Lag me­di­cinsk be­hand­ling av djur 387/2014

20 §
Dju­rets äga­re el­ler in­ne­ha­va­re är skyl­dig att föra jour­nal över alla de lä­ke­me­del som ett pro­duk­tions­djur har be­hand­lats med.

Dju­rets äga­re el­ler in­ne­ha­va­re, till vil­ka en ve­te­ri­när över­lå­ter lä­ke­me­del i en­lig­het med 16 §, ska föra jour­nal över alla de lä­ke­me­del som ett pro­duk­tions­djur be­hand­lats med i ett sys­tem för upp­följ­ning av häl­so­vår­den, om sys­te­met har en så­dan möj­lig­het, el­ler i nå­got an­nat mot­sva­ran­de el­ekt­ro­niskt sys­tem,

från vil­ket upp­gif­ter­na kan över­fö­ras till sys­te­met för upp­följ­ning av häl­so­vår­den.

Ge­nom för­ord­ning av jord- och skogs­bruksmi­nis­te­ri­et ut­fär­das när­ma­re be­stäm­mel­ser om jour­nal­fö­ring­en, de upp­gif­ter som ska an­teck­nas i jour­na­ler­na och i ett sys­tem för upp­följ­ning av häl­so­vår­den el­ler i nå­got an­nat el­ekt­ro­niskt sys­tem och hur länge upp­gif­ter­na ska be­va­ras.

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

23 § 1 mom 5 punk­ten
Utan hin­der av 7 § 1 och 2 mom. i djur­skydds­la­gen är föl­jan­de åt­gär­der på djur tillåt­na: — 5) ka­stre­ring av gri­sar som är högst sju da­gar gam­la ge­nom en öp­pen ki­rur­gisk me­tod, utan att väv­na­der slits sön­der, när åt­gär­den vid­tas av en kom­pe­tent per­son, ka­stre­ring av får som är yng­re än sex veck­or gam­la med Bur­diz­zotång när åt­gär­den vid­tas av en kom­pe­tent per­son, ka­stre­ring av re­nar med Bur­diz­zotång när

åt­gär­den vid­tas av en kom­pe­tent per­son samt ka­stre­ring av get­ter, häs­tar, nöt­kre­a­tur, över sju da­gar gam­la gri­sar och över sex veck­or gam­la får när åt­gär­den vid­tas av en ve­te­ri­när och in­grep­pet sker un­der be­höv­lig be­döv­ning och med smärt­lind­ring, (7.11.2002/910)

2.7. Stimulans

SRf 629/2012 med änd­ring­ar

13 § 3 mom
Svin ska ha stän­dig till­gång till en till­räck­lig mängd så­dant ma­te­ri­al som inte även­ty­rar dju­rens häl­sa och med vars hjälp svi­nen kan till­freds­stäl­la sina art­ty­pis­ka be­te­en­de­be­hov så­som att bö­ka och un­der­sö­ka.

2.8. Sjuk- och behandlingsboxar för svin

Djur­skydds­la­gen 247/1996 med änd­ring­ar

5 § 1 mom
Djur som ta­gits om hand får inte läm­nas utan sköt­sel el­ler över­ges. Dju­ren skall få till­räck­ligt med lämp­lig fö­da, dryck och an­nan be­höv­lig sköt­sel. Djur som in­sjuk­nat skall få än­da­måls­en­lig vård. Dju­rens väl­be­fin­nan­de och mil­jö skall kon­trol­le­ras till­räck­ligt ofta.

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

1 § 4 mom
Dju­ret skall kun­na resa sig på ett na­tur­ligt sätt i för­va­rings­ut­rym­met. Djur som hålls i sam­ma ut­rym­me skall kun­na lig­ga ner sam­ti­digt i sitt djur­håll­nings­stäl­le.

11 §
Om ett djur in­sjuk­nar el­ler ska­das skall det ome­del­bart ges el­ler skaf­fas be­hö­rig vård. Ett sjukt el­ler ska­dat djur skall vid be­hov hål­las skilt från and­ra djur i ett än­da­måls­en­ligt ut­rym­me. Om sjuk­do­mens el­ler ska­dans art så krä­ver, skall dju­ret av­li­vas el­ler slak­tas.

SRf 629/2012 med änd­ring­ar

3 § 1 mom., 4–5 mom.
Svin skall hål­las i grupp, om inte av­skil­jan­de från grup­pen är be­fo­gat av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl el­ler på grund av ag­gres­sivt be­te­en­de hos dju­ren. Ef­ter att or­sa­ken un­dan­röjts ska svi­net åter­pla­ce­ras i grup­pen.

Svin som av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl el­ler på grund av ag­gres­sivt be­te­en­de hos dju­ren har av­skilts från grup­pen ska obe­hind­rat kun­na vän­da sig i sin in­di­vi­du­el­la box, om inte nå­got an­nat föl­jer av ve­te­ri­när­me­di­cins­ka skäl.

Svin får inte hål­las upp­bund­na med binds­len.

5 § 1 mom., 3 mom.
Gol­vet i djur­s­tal­let ska vara så­dant att fly­tan­de sek­ret av­lägs­nas på ett  än­da­måls­en­ligt sätt el­ler ab­sor­be­ras väl i strö­et. Gol­vet ska vara lämp­ligt med be­ak­tan­de av hur sto­ra och tunga de svin som för­va­ras där är. Om strö inte an­vänds ska golv­yt­an vara stark, sta­bil och jämn. Vid be­hov ska lig­gom­rå­det för svin strö­as.

Grupp­box­en för av­van­da gri­sar, slakts­vin och upp­föd­nings­svin ska mot­sva­ra kra­ven en­ligt punkt 2 i bi­la­gan.

7 § 2 mom
För­va­rings­ut­rym­met för svin ska ha till­räck­ligt många dricks­plat­ser. Vat­ten­be­hål­lar­na, trå­gen och vatt­nings­sys­te­men ska vara pla­ce­ra­de i för­va­rings-ut­rym­met så att de är inom räck­håll för alla djur och så att de inte ska­dar dju­ren.

10 §
I grupp­box­ar ska den sam­man­lag­da fria golv­yt­an vara minst 2,25 kvad­rat­me­ter per sug­ga och minst 1.64 kvad­rat­me­ter per gyl­ta. Av den sam­man­lag­da golv­yt­an ska minst 1,3 kvad­rat­me­ter per sug­ga och minst 0,95 kvad­rat­me­ter per gyl­ta ut­gö­ras av ett en­het­ligt golv med fast un­der­lag el­ler ett så­dant spalt­golv, gal­ler­golv el­ler an­nat per­fo­re­rat golv där drä­ne­ring­s­öpp­ning­ar­na ut­gör högst 10 pro­cent av ytan (högst 15 % i svin­stal­lar som ge­nom­gått grund­lig re­pa­ra­tion el­ler ta­gits i bruk fö­re 1.7.2013).287

Till den sam­man­lag­da fria golv­yt­an räk­nas inte golv­yt­an un­der ut­fod­rings- el­ler ligg­box­ar. Om dju­ren hålls i en grupp på un­der sex in­di­vi­der, ska den sam­man­lag­da fria golv­yta som finns till dju­rens för­fo­gan­de vara 10 pro­cent stör­re än den yta som dju­ren be­räk­nas be­hö­va. I frå­ga om en grupp på minst 40 in­di­vi­der kan den to­ta­la fria golv­yta som finns till dju­rens för­fo­gan­de vara 10 % mind­re än den golv­yta som räk­nas ut en­ligt mo­ment 1.

Si­dor­na på ge­men­sam­box­ar för sug­gor och gyl­tor skall vara över 2,8 me­ter långa. Om dju­ren hålls i en grupp på un­der sex in­di­vi­der ska si­dor­na på box­en dock vara över 2,4 me­ter långa.

11 §
I en galt­box ska det fin­nas minst 6 kvad­rat­me­ter fri golv­yta, och minst 4 kvad­rat­me­ter av den­na yta ska ut­gö­ras av ett golv med fast un­der­lag el­ler ett så­dant spalt­golv, gal­ler­golv el­ler an­nat per­fo­re­rat golv där drä­ne­ring­s­öpp­ning­ar­na ut­gör högst 10 pro­cent av ytan (bara minst 6 m2 golv­yta i svin­stal­lar som ge­nom­gått grund­lig re­pa­ra­tion el­ler ta­gits i bruk fö­re 1.7.2013).

Gal­ten ska dess­utom kun­na kän­na luk­ten av, hö­ra och se and­ra svin.

Om gal­tens box ock­så an­vänds för be­täck­ning ska det fin­nas minst 10 kvad­rat­me­ter fri golv­yta.

15 § 3 mom
Svin som är äld­re än två veck­or ska ha stän­dig till­gång till färskt och rent vat­ten i till­räck­lig mängd.

Punk­ten 2 i bi­la­gan. Mi­ni­mi­krav på fria golv­yt­or i grupp­box­ar för av­van­da gri­sar, slakts­vin och göd­svin per svin.

Minst två tred­je­de­lar av golv­yt­an i box­en för av­van­da gri­sar, slakts­vin och göd­svin ska ut­gö­ras av ett golv med fast un­der­lag el­ler ett så­dant spalt­golv, gal­ler­golv el­ler an­nat per­fo­re­rat golv där drä­ne­ring­s­öpp­ning­ar­na ut­gör högst 10 pro­cent av ytan.

19§ 2 -4 mom.
På ett svin­stall som var verk­samt när den­na för­ord­nig träd­de i kraft ska kra­ven på golv­yt­an i grupp­box­ar för av­van­da gri­sar, slakts­vin och göd­svin en­ligt punkt 2 i bi­la­gan tilläm­pas från och med den 1 ja­nu­a­ri 2025.

På ett svin­stall som var verk­samt när den­na för­ord­ning träd­de i kraft ska 8 §, 9 § 2 mom. samt kra­ven på golv­struk­tu­ern i en box en­ligt 11 § 1 mom. och punkt 2 i bi­la­gan tilläm­pas från och med den 1 ja­nu­a­ri 2028.

På ett svin­stall som var verk­samt när den­na för­ord­ning träd­de i kraft ska kra­vet en­ligt 10 § 1 mom. på att drä­ne­ring­s­öpp­ning­ar­na får ut­gö­ra högst 10 pro­cent av golv­yt­an samt 2 mom. i den pa­ra­gra­fen tillläm­pas från och med den 1 ja­nu­a­ri 2028.

Åtgärder för får- och getgårdar
 3.1. Utfodring av får och getter

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

9 § 1 mom
Ett djur i vård skall ges så­dan fö­da och dryck av god kva­li­tet som är lämp­lig för dju­ret. Vid ut­fod­ring­en skall dju­rets be­hov be­ak­tas och det skall sä­ker­stäl­las att var­je djur får till­räck­ligt med nä­ring.

Srf 587/2010

6 § 2 mom
Ett för­va­rings­ut­rym­me för får ska ha till­räck­ligt många dricks­plat­ser. För var­je på­bör­jad grupp av 30 får ska det fin­nas minst en vat­ten­be­hål­la­re el­ler drick­sho. Vat­ten­be­hål­lar­na, trå­gen och drick­sho­ar­na ska vara pla­ce­ra­de i för­va­rings­ut­rym­met så att de är inom räck­håll för alla får och inte or­sa­kar dem nå­gon fara. Om au­to­ma­tis­ka vatt­nings- och ut­fod­rings­sys­tem an­vänds, ska få­ren vän­jas vid att an­vän­da dem.

12 §

Fo­der som ges till får ska vara nä­rings­rikt och ba­lan­se­rat samt vid be­hov kom­plet­te­rat med mi­ne­ra­ler.

Om fo­der inte hela ti­den finns till­gäng­ligt, ska alla djur i grup­pen kun­na äta sam­ti­digt un­der ut­fod­rings­ti­den.

Här­vid ska kan­ten på fo­der­häck­en vara minst 35 cen­ti­me­ter per får vid an­vänd­ning av en rak fo­der­häck och minst 20 cen­ti­me­ter vid an­vänd­ning av en cir­ku­lär fo­der­häck. Vid an­vänd­ning av en rak fo­der­häck ska kan­ten på fo­der­häck­en dock vara minst 45 cen­ti­me­ter per dräk­tig tacka. Vid fri fo­der­till­gång ska kan­ten på fo­der­häck­en vara minst 17 cen­ti­me­ter per får.

Ett lamm ska ges rå­mjölk el­ler nå­gon er­sät­tan­de pro­dukt så snart som möj­ligt ef­ter föd­seln. Lamm ska från en veck­as ål­der ha till­gång till gräs, hö el­ler nå­got an­nat fi­ber­hal­tigt fo­der samt rent vat­ten.

Få­rens vatt­nings­an­ord­ning­ar och vat­ten­be­hål­la­re ska hål­las rena. Urin och av­fö­ring får inte kon­ta­mi­ne­ra fod­ret el­ler dricks­vatt­net, och vatt­net får inte hel­ler fry­sa.

Srf 589/2010

6 § 3 mom
Ett för­va­rings­ut­rym­me för get­ter ska ha till­räck­ligt många dricks­plat­ser. För var­je på­bör­jad grupp av 15 get­ter ska det fin­nas minst en vat­ten­be­hål­la­re el­ler drick­sho. Vat­ten­be­hål­lar­na, trå­gen och vat­ten­nipp­lar­na

ska vara pla­ce­ra­de i för­va­rings­ut­rym­met så att de är inom räck­håll för alla get­ter och inte or­sa­kar dem nå­gon fara.

11§
Fo­der som ges till get­ter ska vara nä­rings­rikt och ba­lan­se­rat samt vid be­hov kom­plet­te­rat med mi­ne­ra­ler.

Om get­ter­na inte stän­digt har till­gång till fo­der, ska alla djur i hjor­den kun­na äta sam­ti­digt när det är dags för ut­fod­ring. Här­vid ska kan­ten på fo­der­häck­en vara minst 20 cen­ti­me­ter per kil­ling, minst 33 cen­ti­me­ter per ung­get, minst 40 cen­ti­me­ter per full­vux­en get och minst 45 cen­ti­me­ter per dräk­tig hong­et.

En kil­ling ska ges rå­mjölk el­ler nå­gon er­sät­tan­de pro­dukt så snart som möj­ligt ef­ter föd­seln. En kil­ling ska från en veck­as ål­der ha till­gång till gräs, hö el­ler nå­got an­nat fi­ber­hal­tigt fo­der samt rent vat­ten. En kil­ling ska ma­tas med mjölk åt­min­sto­ne de åt­ta förs­ta lev­nads­veck­or­na.

Get­ter­nas vatt­nings­an­ord­ning­ar och vat­ten­be­hål­la­re ska hål­las rena. Urin och av­fö­ring får inte kon­ta­mi­ne­ra fod­ret el­ler dricks­vatt­net, och vatt­net får inte hel­ler fry­sa.

Hon­get­ter som mjöl­kas ska stän­digt ha till­gång till rent vat­ten.

3.2. Förbättrade av de förhållanden under vilka får och getter hålls

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

1 § 4 mom
Dju­ret skall kun­na resa sig på ett na­tur­ligt sätt i för­va­rings­ut­rym­met. Djur som hålls i sam­ma ut­rym­me skall kun­na lig­ga ner sam­ti­digt i sitt djur­håll­nings­stäl­le.

4 § 1 mom
Ett för­va­rings­ut­rym­me för djur skall hål­las rent.

Srf 587/2010

4 §
Golv­yt­an i för­va­rings­ut­rym­men för får som hålls i grupp ska över­ens­stäm­ma med kra­ven i bi­la­gan.

Om ett får hålls i en en­sam­box, ska box­en vara minst 1,4 kvad­rat­me­ter och till sin form så­dan att dju­ret obe­hind­rat kan vän­da sig runt.

I ett för­va­rings­ut­rym­me med golv med strö­bädd ska en tacka jäm­te lamm för­fo­ga över en golv­yta på minst två kvad­rat­me­ter. Ut­fod­rings­ut­rym­men som är av­sed­da en­dast för lamm ska ha en yta på minst 0,2 kvad­rat­me­ter per lamm.

Bi­la­ga. Mi­ni­mi­golv­yta per får i för­va­rings­ut­rym­met med un­dan­tag för fo­der­häck­ens yta när får hålls i grupp.


Gol­vet i djur­s­tal­let ska vara så­dant att fly­tan­de sek­ret av­lägs­nas på ett än­da­måls­en­ligt sätt el­ler ab­sor­be­ras väl i strö­et. Få­ren ska för­fo­ga över ett för dem läm­pat strö­be­klätt om­rå­de där alla djur sam­ti­digt kan lig­ga ned.

Spalt­golv, gal­ler­golv el­ler and­ra per­fo­re­ra­de golv ska vara så­da­na att få­rens klö­var inte fast­nar el­ler ska­das på nå­got an­nat sätt. Spalt­gol­vets stav­bredd ska vara minst 80 mil­li­me­ter och spalt­bred­den får vara högst 25 mil­li­me­ter. Lam­nings­box­ar och för­va­rings­ut­rym­men för lamm får inte ha spalt­golv. Gol­vet i lam­nings­box­ar och för­va­rings­ut­rym­men med fast golv för lamm ska vara för­sett med en rik­lig strö­bädd.

Srf 589/2010

4 §
Golv­yt­an i för­va­rings­ut­rym­men för get­ter som hålls i grupp ska över­ens­stäm­ma med kra­ven i bi­la­gan.

Om en full­vux­en get hålls i en en­sam­box, ska box­en vara minst 1,4 kvad­rat­me­ter och till sin form så­dan att dju­ret obe­hind­rat kan vän­da sig runt.

I ett för­va­rings­ut­rym­me med golv med strö­bädd ska en hong­et jäm­te kil­ling för­fo­ga över en golv­yta på minst två kvad­rat­me­ter.

5 §
Gol­vet i djur­s­tal­let ska vara så­dant att fly­tan­de sek­ret av­lägs­nas på ett än­da­måls­en­ligt sätt el­ler ab­sor­be­ras väl i strö­et. Get­ter­na ska för­fo­ga över ett för dem läm­pat strö­be­klätt om­rå­de där alla djur sam­ti­digt kan lig­ga ned.

Spalt­golv, gal­ler­golv el­ler and­ra per­fo­re­ra­de golv ska vara så­da­na att get­ter­nas klö­var inte fast­nar el­ler ska­das på nå­got an­nat sätt. Spalt­gol­vets stav­bredd ska vara minst 80 mil­li­me­ter och spalt­bred­den får vara högst 25 mil­li­me­ter.

Lam­nings­box­ar och för­va­rings­ut­rym­men för kil­ling­ar får inte ha spalt­golv. Gol­vet i lam­nings­box­ar och för­va­rings­ut­rym­men med fast golv för kil­ling­ar ska vara för­sett med en rik­lig strö­bädd.

3.3. Skötsel av får och getter

Djur­skydds­la­gen 247/1996 med änd­ring­ar

5 § 1 mom
Djur som ta­gits om hand får inte läm­nas utan sköt­sel el­ler över­ges. Dju­ren skall få till­räck­ligt med lämp­lig fö­da, dryck och an­nan be­höv­lig sköt­sel. Djur som in­sjuk­nat skall få än­da­måls­en­lig vård. Dju­rens väl­be­fin­nan­de och mil­jö skall kon­trol­le­ras till­räck­ligt ofta.

26 a § 1–2 mom.
Den som äger el­ler hål­ler pro­duk­tions­djur ska föra bok över den me­di­cins­ka be­hand­ling som getts pro­duk­tions­dju­ren och över an­ta­let dö­da djur.

Bok­fö­ring­en över den me­di­cins­ka be­hand­ling­en av pro­duk­tions­djur som hålls för livs­me­dels­pro­duk­tion ska be­va­ras i minst fem år och bok­fö­ring­en över an­ta­let dö­da djur och bok­fö­ring­en över den me­di­cins­ka be­hand­ling­en av pro­duk­tions­djur som inte hålls för livs­me­dels­pro­duk­tion ska be­va­ras i minst tre år ef­ter ut­gång­en av det år då den se­nas­te an­teck­ning­en om ett djur gjor­des i bok­fö­ring­en. Bok­fö­ring­en ska på

be­gä­ran vi­sas upp för re­gi­on­för­valt­nings­ver­ket, kom­mu­nal­ve­te­ri­nä­ren, den tjänste­in­ne­ha­va­re som ut­övar till­syn över häl­so­skyd­det i kom­mu­nen, po­li­sen, be­sikt­nings­ve­te­ri­nä­ren, gräns­ve­te­ri­nä­ren och djur­skydds­över­va­ka­ren.

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

11 §
Om ett djur in­sjuk­nar el­ler ska­das skall det ome­del­bart ges el­ler skaf­fas be­hö­rig vård. Ett sjukt el­ler ska­dat djur skall vid be­hov hål­las skilt från and­ra djur i ett än­da­måls­en­ligt ut­rym­me. Om sjuk­do­mens el­ler ska­dans art så krä­ver, skall dju­ret av­li­vas el­ler slak­tas.

Srf 587/2010

3 § 3 mom
För sju­ka el­ler ska­da­de får och get­ter ska fin­nas en av­skild än­da­måls­en­lig box el­ler nå­got an­nat ut­rym­me där dju­ret kan vår­das och var­i­från det om möj­ligt har syn­kon­takt med and­ra får och get­ter.

4 §
Golv­yt­an i för­va­rings­ut­rym­men för får som hålls i grupp ska över­ens­stäm­ma med kra­ven i bi­la­gan.

Om ett får hålls i en en­sam­box, ska box­en vara minst 1,4 kvad­rat­me­ter och till sin form så­dan att dju­ret obe­hind­rat kan vän­da sig runt.

I ett för­va­rings­ut­rym­me med golv med strö­bädd ska en tacka jäm­te lamm för­fo­ga över en golv­yta på minst två kvad­rat­me­ter. Ut­fod­rings­ut­rym­men som är av­sed­da en­dast för lamm ska ha en yta på minst 0,2 kvad­rat­me­ter per lamm.

Bi­la­ga. Mi­ni­mi­golv­yta per får i för­va­rings­ut­rym­met med un­dan­tag för fo­der­häck­ens yta när får hålls i grupp.

5 §
Gol­vet i djur­s­tal­let ska vara så­dant att fly­tan­de sek­ret av­lägs­nas på ett än­da­måls­en­ligt sätt el­ler ab­sor­be­ras väl i strö­et. Få­ren ska för­fo­ga över ett för dem läm­pat strö­be­klätt om­rå­de där alla djur sam­ti­digt kan lig­ga ned.

Spalt­golv, gal­ler­golv el­ler and­ra per­fo­re­ra­de golv ska vara så­da­na att få­rens klö­var inte fast­nar el­ler ska­das på nå­got an­nat sätt. Spalt­gol­vets stav­bredd ska vara minst 80 mil­li­me­ter och spalt­bred­den får vara högst 25 mil­li­me­ter. Lam­nings­box­ar och för­va­rings­ut­rym­men för lamm får inte ha spalt­golv. Gol­vet i lam­nings­box­ar och för­va­rings­ut­rym­men med fast golv för lamm ska vara för­sett med en rik­lig strö­bädd.

6 § 2 mom
Ett för­va­rings­ut­rym­me för får ska ha till­räck­ligt många dricks­plat­ser. För var­je på­bör­jad grupp av 30 får ska det fin­nas minst en vat­ten­be­hål­la­re el­ler drick­sho. Vat­ten­be­hål­lar­na, trå­gen och drick­sho­ar­na ska

vara pla­ce­ra­de i för­va­rings­ut­rym­met så att de är inom räck­håll för alla får och inte or­sa­kar dem nå­gon fara. Om au­to­ma­tis­ka vatt­nings- och ut­fod­rings­sys­tem an­vänds, ska få­ren vän­jas vid att an­vän­da dem.

12 § 3 mom
Ett lamm ska ges rå­mjölk el­ler nå­gon er­sät­tan­de pro­dukt så snart som möj­ligt ef­ter föd­seln. Lamm ska från en veck­as ål­der ha till­gång till gräs, hö el­ler nå­got an­nat fi­ber­hal­tigt fo­der samt rent vat­ten.

15 § 1 mom
Får ska klip­pas minst en gång per år.

Srf 589/2010

3 § 3 mom
För sju­ka el­ler ska­da­de get­ter ska fin­nas en av­skild än­da­måls­en­lig box el­ler nå­got an­nat ut­rym­me där dju­ret kan vår­das och var­i­från det om möj­ligt har syn­kon­takt med and­ra get­ter.

4 §
Golv­yt­an i för­va­rings­ut­rym­men för get­ter som hålls i grupp ska över­ens­stäm­ma med kra­ven i bi­la­gan.

Om en full­vux­en get hålls i en en­sam­box, ska box­en vara minst 1,4 kvad­rat­me­ter och till sin form så­dan att dju­ret obe­hind­rat kan vän­da sig runt.

I ett för­va­rings­ut­rym­me med golv med strö­bädd ska en hong­et jäm­te kil­ling för­fo­ga över en golv­yta på minst två kvad­rat­me­ter.

5 § 1 mom., 3 mom.
Gol­vet i djur­s­tal­let ska vara så­dant att fly­tan­de sek­ret av­lägs­nas på ett än­da­måls­en­ligt sätt el­ler ab­sor­be­ras väl i strö­et. Get­ter­na ska för­fo­ga över ett för dem läm­pat strö­be­klätt om­rå­de där alla djur sam­ti­digt kan lig­ga ned.

Lam­nings­box­ar och för­va­rings­ut­rym­men för kil­ling­ar får inte ha spalt­golv. Gol­vet i lam­nings­box­ar och för­va­rings­ut­rym­men med fast golv för kil­ling­ar ska vara för­sett med en rik­lig strö­bädd.

11 § 4–5 mom.
Get­ter­nas vatt­nings­an­ord­ning­ar och vat­ten­be­hål­la­re ska hål­las rena. Urin och av­fö­ring får inte kon­ta­mi­ne­ra fod­ret el­ler dricks­vatt­net, och vatt­net får inte hel­ler fry­sa.

Hon­get­ter som mjöl­kas ska stän­digt ha till­gång till rent vat­ten.

3.4. Betesgång och rastning för får och getter

För­fatt­nings­grund: det finns ing­en bas­ni­vå

Åtgärder som gäller gårdar med fjäderfä
4.1 Utfodring och skötsel av fjäderfäl

Djur­skydds­la­gen 247/1006 med änd­ring­ar

5 § 1 mom
Djur som ta­gits om hand får inte läm­nas utan sköt­sel el­ler över­ges. Dju­ren skall få till­räck­ligt med lämp­lig fö­da, dryck och an­nan be­höv­lig sköt­sel. Djur som in­sjuk­nat skall få än­da­måls­en­lig vård. Dju­rens väl­be­fin­nan­de och mil­jö skall kon­trol­le­ras till­räck­ligt ofta.

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

9 § 1 mom
Ett djur i vård skall ges så­dan fö­da och dryck av god kva­li­tet som är lämp­lig för dju­ret. Vid ut­fod­ring­en skall dju­rets be­hov be­ak­tas och det skall sä­ker­stäl­las att var­je djur får till­räck­ligt med nä­ring.

Srf 673/2010

5 § 3 mom
Ett för­va­rings­ut­rym­me för hö­nor ska ha till­räck­ligt många dricks­plat­ser. Vat­ten­kop­par, vat­tentråg, vat­ten­nipp­lar och and­ra drick­a­n­ord­ning­ar skapla­ce­ras så att de är inom räck­håll för alla höns.

11 § 2 mom
Fo­der­trå­get ska ha minst 12 cen­ti­me­ter tråg­kant per full­vux­en hö­na. Det ska i bu­ren fin­nas ett lämp­ligt vatt­nings­sys­tem som är av­pas­sat till höns­grup­pens stor­lek. Om vat­ten­nipp­lar el­ler vat­ten­kop­par an­vänds, ska minst två nipp­lar el­ler kop­par vara inom räck­håll för var­je hö­na.

12 § 2-3 mom
Vid ut­fod­rings- och dricks­plat­ser ska det fin­nas till­räck­ligt med ut­rym­me så att det inte upp­står onö­dig kon­kur­rens om dryck el­ler fo­der. Om fo­der­tråg an­vänds, ska det fin­nas minst 10 cen­ti­me­ter per full­vux­et höns vid fo­der­trå­gets kant. Om run­da fo­der­tråg an­vänds, ska det fin­nas minst 4 cen­ti­me­ter tråg­kant per hö­na.

Om oav­brut­na vat­tentråg an­vänds, ska det fin­nas minst 2,5 cen­ti­me­ter tråg­kant per hö­na. Om run­da vat­tentråg an­vänds, ska det fin­nas minst 1 cen­ti­me­ter tråg­kant per hö­na. Om vat­ten­nipp­lar el­ler vat­ten­kop­par an­vänds, ska det fin­nas minst en vat­ten­nip­pel el­ler vat­ten­kopp per var­je på­bör­jad grupp på tio höns så att minst två vat­ten­nipp­lar el­ler två vat­ten­kop­par är till­gäng­li­ga för var­je hö­na.

Srf 375/2011

6 § 3 mom
Upp­föd­nings­av­del­ning­en för broil­rar ska ha till­räck­ligt många dricks­plat­ser, som ska pla­ce­ras så att de är inom räck­håll för alla broil­rar. Vatt­nings­an­ord­ning­ar­na ska vara så­da­na att vat­ten­spill mi­ni­me­ras.

10 §
Fo­der som ges till broil­rar ska vara nä­rings­rikt och ba­lan­se­rat. I frå­ga om ut­fod­ring­en av broil­rar och nä­ring­ens sam­man­sätt­ning ska sär­skild upp­märk­sam­het fäs­tas vid fö­re­byg­gan­det av led­ska­dor och ska­dor på ben­stom­men. Broil­rar ska ha till­gång till en till­räck­lig mängd fo­der an­ting­en stän­digt el­ler por­tions­vis. Det ska fin­nas stän­dig till­gång till dricks­vat­ten. Vid ut­fod­ring­en ska plöts­li­ga för­änd­ring­ar i fod­rets sam­man­sätt­ning och mängd und­vi­kas.

Fod­ret får tas bort från broil­rar­na ti­di­gast 12 tim­mar fö­re flock­ens be­räk­na­de slakt­tid­punkt

An­ord­ning­ar och red­skap av­sed­da för ut­fod­ring och vatt­ning av broil­rar ska hål­las rena.

Av­fö­ring får inte för­o­re­na fod­ret el­ler dricks­vatt­net.

Srf 677/2010

6 § 2-3 mom
Det ska fin­nas till­räck­ligt många ut­fod­ringstråg, ut­fod­rings­kärl och and­ra ut­fod­rings­an­ord­ning­ar, vil­ka ska pla­ce­ras så att alla kal­ko­ner i för­va­rings­ut­rym­met får till­räck­ligt med fo­der.

För­va­rings­ut­rym­met för kal­ko­ner ska ha till­räck­ligt många drick­plat­ser. Vat­ten­be­hål­la­re, vat­tentråg och and­ra vatt­nings­an­ord­ning­ar ska pla­ce­ras så att de är inom räck­håll för alla kal­ko­ner i för­va­rings­ut­rym­met.

10 §
Kal­ko­ner­na ska ha till­gång till till­räck­ligt med fo­der av lämp­lig nä­rings­sam­man­sätt­ning och stän­dig till­gång till dricks­vat­ten.

Höj­den på ut­fod­rings- och vatt­nings­an­ord­ning­ar­na ska ju­ste­ras allt­ef­ter­som kal­ko­ner­na väx­er så att alla kal­ko­ner kan äta och dricka utan svå­rig­het. Dricks­vat­ten­kon­sum­tio­nen och vid be­hov även fo­der­kon­sum­tio­nen ska kun­na föl­jas. Vid ut­fod­rings- och dricks­plat­ser ska det fin­nas till­räck­ligt med ut­rym­me så att det inte upp­står onö­dig kon­kur­rens om vat­ten el­ler fo­der.

An­ord­ning­ar och red­skap av­sed­da för ut­fod­ring och vatt­ning av kal­ko­ner ska hål­las rena. Av­fö­ring får inte för­o­re­na fod­ret el­ler dricks­vatt­net. Vid ut­fod­ring­en ska plöts­li­ga för­änd­ring­ar i fod­rets sam­man­sätt­ning och mängd und­vi­kas.

4.2. För­bätt­ra­de av de för­hål­lan­den un­der vil­ka broil­rar och kal­ko­ner hålls

Djur­skydds­la­gen 247/1006 med änd­ring­ar

41 a § 12 mom.
Vil­ken in­ver­kan de för­hål­lan­den un­der vil­ka broil­rar hålls och and­ra mot­sva­ran­de fak­to­rer har på broil­rar­nas väl­be­fin­nan­de be­döms ut­i­från död­lig­he­ten inom flock­en och den be­döm­ning av hu­din­flam­ma­tion på tramp­dy­nor­na som görs i sam­band med kött­be­sikt­ning­en (fak­to­rer som be­skri­ver broil­rars väl­be­fin­nan­de).

Srf 375/2011

15 § 2 mom
Fö­re­koms­ten av hu­din­flam­ma­tion på tramp­dy­nor­na be­döms ge­nom kon­troll av den ena fot­su­lan hos minst hun­dra fåg­lar i en flock. Vid kon­trol­len po­äng­sätts hu­din­flam­ma­tio­nens svå­rig­hets­grad på ba­sis av hur djup ska­dan är. Po­äng­en in­de­las i tre klas­ser 0, 1 och 2, Klass 0 mot­sva­rar en frisk tramp­dy­na, klass 1 lind­rig, yt­lig in­flam­ma­tion och klass 2 djup in­flam­ma­tion. Re­sul­ta­tet av be­döm­ning­en av hu­din­flam­ma­tion på tramp­dy­nor­na hos flock­en fås med hjälp av for­meln i punkt 4 i bi­la­gan.

Bi­la­ga

4) Re­sul­ta­tet av be­döm­ning­en av hu­din­flam­ma­tion på tramp­dy­nor­na J

J=100 × (n1×0,5+n2×2)/ntot, där

n1 är an­ta­let föt­ter i klass 1

n2 är an­ta­let föt­ter i klass 2

ntot är det to­ta­la an­ta­let be­döm­da föt­ter

16 §
Be­sikt­nings­ve­te­ri­nä­ren ska gö­ra en an­mä­lan en­ligt 41 a § 3 mom. i djur­skydds­la­gen, om re­sul­ta­tet av en be­döm­ning av hu­din­flam­ma­tion på tramp­dy­nor­na hos flock­en över­sti­ger 80 po­äng el­ler om den ku­mu­la­ti­va dag­li­ga död­lig­he­ten inom flock­en över­sti­ger det pro­cent­tal som fås med hjälp av for­meln i punkt 5 i bi­la­gan.

19 § 1 mom., 3 mom.
Vid be­döm­ning­en av broil­rars väl­be­fin­nan­de ska så­da­na av broi­le­räga­ren el­ler broi­ler­hål­la­ren obe­ro­en­de el­ler ex­cep­tio­nel­la or­sa­ker be­ak­tas som har lett till att död­lig­he­ten bland broil­rar­na el­ler mäng­den hu­din­flam­ma­tio­ner på tramp­dy­nor­na har ökat un­der upp­föd­nings­ti­den.

En av broi­le­räga­ren och broi­ler­hål­la­ren obe­ro­en­de el­ler ex­cep­tio­nell or­sak som på­ver­kar mäng­den hu­din­flam­ma­tio­ner på tramp­dy­nor­na kan vara till ex­em­pel en ovän­tad funk­tions­stör­ning i vatt­nings­an­ord­ning­ar­na.

4.3. Förbättring av luftkvaliteten i värpstall

Djur­skydds­för­ord­ning­en 396/1996 med änd­ring­ar

2 § 1 mom
I ett för­va­rings­ut­rym­me för djur skall till­räck­lig ven­ti­la­tion om­be­sör­jas så, att skad­li­ga ga­ser, damm, drag el­ler oskä­lig fukt inte även­ty­rar dju­rets häl­sa el­ler väl­be­fin­nan­de. I för­va­rings­ut­rym­met får inte fö­re­kom­ma oav­bru­tet bul­ler som stör dju­ret el­ler åsam­kar det olä­gen­het.

4 § 1 mom
Ett för­va­rings­ut­rym­me för djur skall hål­las rent.

Srf 673/2010

4 § 1 mom
Djur­s­tal­let ska ha en så­dan ven­ti­la­tion att luf­tens fuk­tig­het, ström­nings­has­tig­het, dam­mängd och halt av skad­li­ga ga­ser inte sti­ger till en ni­vå som är skad­lig. Tem­pe­ra­tu­ren ska vara lämp­lig för de höns som hålls i djur­s­tal­let.

4.4. Sti­mu­lans

Srf 673/2010

11 § 3 mom (In­red­da bu­rar)
Hön­sen ska ha till­gång till ett rede, strö som de kan picka och sprät­ta i samt lämp­li­ga sitt­pin­nar med en längd på minst 15 cen­ti­me­ter per hö­na. Sitt­pin­nar­na ska vara av lämp­ligt ma­te­ri­al och så­da­na att hö­nor­na kan an­vän­da dem utan be­svär.

12 § 4-6 mom (Golv­hön­se­ri­er)
Om oav­brut­na vat­tentråg an­vänds, ska det fin­nas minst 2,5 cen­ti­me­ter tråg­kant per hö­na. Om run­da vat­tentråg an­vänds, ska det fin­nas minst 1 cen­ti­me­ter tråg­kant per hö­na. Om vat­ten­nipp­lar el­ler vat­ten­kop­par an­vänds, ska det fin­nas minst en vat­ten­nip­pel el­ler vat­ten­kopp per var­je på­bör­jad grupp på tio höns så att minst två vat­ten­nipp­lar el­ler två vat­ten­kop­par är till­gäng­li­ga för var­je hö­na.

Hö­nor­na ska ha till­gång till strö som de kan picka och sprät­ta i.

Hö­nor­na ska ha lämp­li­ga plat­ser där de kan vär­pa. Det ska fin­nas minst ett rede per var­je på­bör­jad grupp på sju hö­nor. Om kol­lek­tiv­re­den an­vänds, ska det fin­nas en yta på minst 1 kvad­rat­me­ter för var­je på­bör­jad grupp på 120 höns.

13 § 1-2 mom (golv­hön­se­ri­er med minst 350 hö­nor)
När det finns minst 350 värp­höns i ett golv­hön­se­ri ska det fin­nas en strö­a­rea på minst 250 kvad­rat­cen­ti­me­ter per hö­na, och minst en tred­je­del av gol­va­re­an ska vara täckt med strö.

Sitt­pin­nar­na får inte vara pla­ce­ra­de ovan­för strö­bäd­den, och det ho­ri­son­tel­la av­stån­det mel­lan pin­nar­na ska vara minst 30 cen­ti­me­ter och 20 cen­ti­me­ter mel­lan pin­ne och vägg.

Srf 375/2011

4 § 6 mom
Alla broil­rar ska stän­digt ha till­gång till strö som är la­gom torrt och luck­ert på ytan.

10 § 4-5 mom.
An­ord­ning­ar och red­skap av­sed­da för ut­fod­ring och vatt­ning av broil­rar ska hål­las rena.

Av­fö­ring får inte för­o­re­na fod­ret el­ler dricks­vatt­net.

Srf 677/2010

4 § 1 mom
För­va­rings­ut­rym­met ska ha så­dan in­red­ning och ut­rust­ning som är lämp­lig för kal­ko­ner samt så­dant ma­te­ri­al med hjälp av vil­ket kal­ko­ner­na får sina be­hov när det gäl­ler art­ty­piskt be­te­en­de till­go­do­sed­da, t.ex. att bada i sand el­ler strö, put­sa fjäd­rar­na el­ler an­nars skö­ta krop­pen.

10 § 3 mom.
An­ord­ning­ar och red­skap av­sed­da för ut­fod­ring och vatt­ning av kal­ko­ner ska hål­las rena.

Av­fö­ring får inte för­o­re­na fod­ret el­ler dricks­vatt­net. Vid ut­fod­ring­en ska plöts­li­ga för­änd­ring­ar

Kal­ko­ner får hål­las en­dast i sys­tem med gol­van­lägg­ning. Gol­vet i för­va­rings­ut­rym­met för kal­ko­ner ska vara till­ver­kat av ett ma­te­ri­al som är lämp­ligt för kal­ko­ner samt så­dant att det inte ska­dar kal­ko­ner­na el­ler även­ty­rar de­ras häl­sa el­ler väl­be­fin­nan­de. För­va­rings­ut­rym­met ska ha helt golv med un­dan­tag för det golv som finns i ome­del­bar när­het till vatt­nings­an­ord­ning­ar och som kan vara för­sett med av­lopp för

att av­le­da stänk­vat­ten samt det gal­ler som finns fram­för mo­der­dju­rens re­den för att re­de­na ska kun­na hål­las rena. På gol­vet i för­va­rings­ut­rym­met ska det fin­nas till­räck­ligt med lämp­ligt strö som ska hål­las la­gom torrt.

4.5. Plan, ram­per och sitt­pin­nar

Srf 673/2010

11 § 3 mom (In­red­da bu­rar)

Hön­sen ska ha till­gång till ett rede, strö som de kan picka och sprät­ta i samt lämp­li­ga sitt­pin­nar med en längd på minst 15 cen­ti­me­ter per hö­na. Sitt­pin­nar­na ska vara av lämp­ligt ma­te­ri­al och så­da­na att hö­nor­na kan an­vän­da dem utan be­svär.

12 § 4-6 mom (Golv­hön­se­ri­er)
Hö­nor­na ska ha till­gång till strö som de kan picka och sprät­ta i.

Hö­nor­na ska ha lämp­li­ga plat­ser där de kan vär­pa. Det ska fin­nas minst ett rede per var­je på­bör­jad grupp på sju hö­nor. Om kol­lek­tiv­re­den an­vänds, ska det fin­nas en yta på minst 1 kvad­rat­me­ter för var­je på­bör­jad grupp på 120 höns.

I hön­se­ri­et ska det fin­nas lämp­li­ga sitt­pin­nar som ger var­je hö­na minst 15 cen­ti­me­ter. Sitt­pin­nar­na ska vara av ett ma­te­ri­al som är lämp­ligt för hö­nor­na, utan vas­sa kan­ter och så­da­na att hö­nor­na kan an­vän­da dem utan be­svär.

13 § 1-2 mom (golv­hön­se­ri­er med minst 350 hö­nor)
När det finns minst 350 värp­höns i ett golv­hön­se­ri ska det fin­nas en strö­a­rea på minst 250 kvad­rat­cen­ti­me­ter per hö­na, och minst en tred­je­del av gol­va­re­an ska vara täckt med strö.

Sitt­pin­nar­na får inte vara pla­ce­ra­de ovan­för strö­bäd­den, och det ho­ri­son­tel­la av­stån­det mel­lan pin­nar­na ska vara minst 30 cen­ti­me­ter och 20 cen­ti­me­ter mel­lan pin­ne och vägg.

Srf 375/2011

4 § 6 mom
Alla broil­rar ska stän­digt ha till­gång till strö som är la­gom torrt och luck­ert på ytan.

10 § 4-5 mom.
An­ord­ning­ar och red­skap av­sed­da för ut­fod­ring och vatt­ning av broil­rar ska hål­las rena.

Av­fö­ring får inte för­o­re­na fod­ret el­ler dricks­vatt­net.

Srf 677/2010

4 § 1 mom
För­va­rings­ut­rym­met ska ha så­dan in­red­ning och ut­rust­ning som är lämp­lig för kal­ko­ner samt så­dant ma­te­ri­al med hjälp av vil­ket kal­ko­ner­na får sina be­hov när det gäl­ler art­ty­piskt be­te­en­de till­go­do­sed­da, t.ex. att bada i sand el­ler strö, put­sa fjäd­rar­na el­ler an­nars skö­ta krop­pen.

10 § 3 mom.
An­ord­ning­ar och red­skap av­sed­da för ut­fod­ring och vatt­ning av kal­ko­ner ska hål­las rena.

Av­fö­ring får inte för­o­re­na fod­ret el­ler dricks­vatt­net. Vid ut­fod­ring­en ska plöts­li­ga för­änd­ring­ar i fod­rets sam­man­sät­ting el­ler mängd und­vi­kas.

Er­sätt­ning för dju­rens väl­be­fin­nan­de För­bin­del­se­vill­kor 20204.12.2018